França prohibirà parlar de "bistec" o "salsitxa" per referir-se a productes vegetarians
El sector càrnic francès celebra que no es puguin utilitzar paraules tradicionalment referides a la carn per parlar d'aliments que no provenen del regne animal
Els bistecs de tofu o les salsitxes de seitan tenen els dies comptats a França. Un decret publicat aquest dijous al Diari Oficial del govern francès prohibirà utilitzar termes càrnics per referir-se a productes alimentaris que estiguin elaborats a partir de proteïna vegetal o si els ingredients no pertanyen al regne animal, per evitar la confusió dels consumidors.
Ni "bistec", ni "bacon", ni "salsitxa" vegetals. A partir de l'1 d'octubre, França es convertirà en el primer país europeu a aplicar aquesta normativa, que reclamava especialment el sector càrnic però que la Unió Europea va refusar l'octubre del 2020.
Jean-François Guihard, president d'Interbev, l'Associació Interprofessional de Ramaderia i Carn, ha donat la benvinguda al decret que esperaven "des de feia diversos anys". Considera que suposa "un pas essencial a favor de la transparència de la informació per al consumidor, i també de la preservació dels nostres productes i el nostre savoir-faire", a més d'ajudar a evitar qualsevol possible confusió entre els consumidors francesos.
Tots els sindicats principals del sector animal han celebrat el primer pas endavant que suposa el decret, des de la Federació Nacional de Sindicats d'Agricultors (FNSEA) fins als professionals de l'aviram, tot i que consideren que es queda curt perquè no inclou els productes elaborats fora de França. En una nota de premsa conjunta, demanen al govern francès que traslladi el text a Brussel·les per ampliar el seu àmbit d'aplicació a la resta de països europeus.
[#CP] Décret protégeant les dénominations des produits animaux : une avancée qui reste encore insuffisante.
La FNSEA (@FNSEA) June 30, 2022
Notre communiqué avec @JeunesAgri @CFA_Aviculteurs @EleveursChevres @EleveursOvins @EleveursPorcins @FNPLait ?https://t.co/GQUoJbkTFx pic.twitter.com/peZPP35HrJ
Els professionals del sector porcí també creuen que la llei hauria d'evitar que s'utilitzin noms d'animals per anomenar aliments derivats de "carn sintètica" elaborada al laboratori a partir del cultiu de cèl·lules animals, així com de proteïnes microbianes o fúngiques.
(1/3) Le décret visant à interdire l'utilisation des dénominations "steak", "saucisses", "nuggets", etc. pour les alternatives végétales vient d'être publié au Journal officiel et entrera en vigueur en France le 1er octobre 2022.https://t.co/V2wpb3a11b
Observatoire national de l'alimentation végétale (@Obsvegetal) June 30, 2022
Una decisió que podria frenar les alternatives més sostenibles
Per la seva banda, l'Observatori Nacional de l'Alimentació Vegetal (ONAV) ha lamentat la decisió del govern francès, que considera que "col·loca França en una posició conservadora que l'enfronta a les necessitats actuals i a la política europea sobre aquests temes":
"Mentre que experts en clima, professionals de la salut i associacions de consumidors demanen una regulació millor de la comercialització i promoció dels aliments menys sostenibles i la promoció d'opcions més saludables, aquesta decisió corre el risc d'obstaculitzar i retardar el desenvolupament del sector vegetal a França, així com la transició a dietes més saludables i sostenibles amb un component vegetal més important."
Precisament, la Unió Europea permet utilitzar termes tradicionalment càrnics, com hamburguesa, per referir-se a productes d'origen vegetal, però ho prohibeix quan es parla de derivats làctics: no es pot parlar de "iogurt", "mantega" o "formatge" en els productes vegans.
A França s'obrirà un període de transició durant el qual encara es permetrà la venda de tots els productes que s'hagin fabricat o etiquetat des de principis d'octubre fins al 31 de desembre del 2023.
- ARXIVAT A:
- GastronomiaAlimentacióFrança