El català de totes i viatge a Andorra
Subtítols en: català
Subtítols en: català
La glosa o cant improvisat triomfa en festes majors i actes populars arreu del país, i la Yolanda Sey decideix aprendre a cantar-la amb els millors mestres disponibles, de Mateu Xurí i Maribel Servera, a Ferriol Macip i Imma de Sopa. Una tradició recuperada que pot assolir les formes més exquisides i també les més bèsties. Mentrestant, Guillem Albà visita Menorca i coneix el seu català amb ressonàncies angleses.
Avui en Guillem investiga si vivim un moment de recuperació dels parlars dialectals o si, pel contrari, el català perd varietat i riquesa: l'escola i els mitjans ens uniformitzen? En Guillem Albà va al teatre, llegeix la Marta Rojals, canta cançons pallareses i es demana com ho tenim, això dels dialectes del català. La Yolanda, mentrestant, viatja al Rosselló.
Ens preguntem com parlaven els nostres avantpassats, des dels grecs i romans als catalans medievals, els de l'era barroca o els contemporanis de Pompeu Fabra... La Yolanda Sey començarà la recerca a Empúries, parlant llatí. En Guillem, mentrestant, baixarà cap al País Valencià a conèixer el valencià d'influències mallorquines de la Marina Alta i la Marina Baixa.
Guillem Albà torna a classe, canta en xinès i fa castells, tot buscant els motius pels quals algú vol o no vol aprendre català. Per què aprenen català els adults, i com ho fan? Yolanda Sey viatjarà a Lleida, a la recerca del català de ponent...i no, allà no diuen "Lleide".
Volem saber qui té el poder de prohibir diacrítics o introduir paraules al diccionari...qui mana sobre el català, en definitiva. Guillem Albà visita l'Institut d'Estudis Catalans per treure'n l'entrellat. La Yolanda, mentrestant, busca a Formentera el català de les Pitiüses.
Ajudat pel lingüista Pau Vidal, però també de la Natza Farré o l'Adrià Pujol, en Guillem Albà es pregunta si hi ha insults veritablement ofensius en català. Parlem d'insults sexistes, de correcció política i de com insultaven grecs i romans...i mentrestant, la Yolanda Sey viatja al Solsonès, a la ratlla que separa el català oriental del català occidental.
En Guillem Albà intenta aclarir, amb l'ajut de Ramon Solsona, si hi ha o no hi ha un català propi de Barcelona ciutat: l'acompanyen poetes, rumberos, monologuistes i veïns emprenyats. La Yolanda Sey, mentrestant, es demana d'on surten els noms de la natura: núvols i boires, plantes, ocells i escarbats. I de regal, uns refranys.
La Yolanda Sey investiga com és el català dels joves, a la vida i a les xarxes: l'ajudaran els d'Adolescents iCat, en Lildami, el Racó de l'Hipòlit, la gent del Com ho diria i el seu professor de català a l'institut. Mentrestant, en Guillem viatjarà al Matarranya i el Baix Aragó a conèixer el català de frontera.