Manual d'ús

2.4.4.2.4. Contextualització del text

Perquè la informació s’entengui, procurem donar les dades rellevants per contextualitzar-la segons la proximitat en el temps i l’actualitat de la notícia, i aportem tots els detalls o explicacions pertinents quan es tracta d’una notícia d’un àmbit específic. Mirem d’oferir la informació pensant en una audiència general, que no necessàriament té tots els coneixements i referents que permeten entendre certes dades específiques de les diverses matèries tractades.

   
Un testimoni protegit ha declarat sobre l’atemptat d’Atocha. Un testimoni protegit ha declarat sobre l’atemptat de l’11 de març a l’estació d’Atocha, a Madrid.
Aquest matí, Ferrari ha presentat en societat a Maranello l’F-150, el monoplaça amb què competirà aquest any. El nou cotxe de Fernando Alonso i Felipe Massa té com a novetats principals el kers i l’aleró mòbil al darrere. Aquest matí, Ferrari ha presentat en societat a Maranello, seu de la marca, l’F-150, el monoplaça amb què competirà aquest any en la Fórmula 1. El nou cotxe de Fernando Alonso i Felipe Massa té com a novetats principals el kers, un dispositiu per aprofitar l’energia de la frenada, i l’aleró mòbil al darrere.

Com a recurs estilístic excepcional, per crear expectativa, podem encapçalar una informació amb una frase descontextualitzada que s’entendrà amb el que direm tot seguit.

 
Cues, cues i més cues. Centenars de passatgers s’aglomeren davant dels taulells de facturació de l’aeroport de Prat.
TEMES:
RigorQualitatMaterial informatiuLlenguatgeLlengua
Anar al contingut