Per què aprendre català? Les 5 raons de Bob Pop
El presentador de "Bob in translation" explica els motius que l'han portat a aprendre català després de 20 anys vivint a Catalunya
No entenc aquesta diferència entre emoció i raó de què tant es parla. Jo funciono sota l'impuls del còctel de totes dues. Constantment. Emoció i raó ben combinades, agitades, però no barrejades.
I pensant en una llista de raons per voler aprendre català i explicar-ho, em va donar per apuntar-ne unes quantes:
1. Perquè és una bona forma de construir barri i no semblar un turista.
2. Perquè vull demostrar-vos que us escolto i m'interesseu.
3. Perquè m'obliga a pensar abans de parlar davant lis mevis companyis.
4. Perquè al "facherío" centralista li caurà fatal.
I també
5. Perquè ha estat l'oportunitat perfecta per enamorar-me de la meva sacerdotessa de la vocal neutra, la Babeth Ripoll. Per retrobar-me amb la meva estimada Ana Polo i plantejar-nos crear una nova parella artística: Bollotrón i Maricón. Recordeu aquest duet perquè farem parlar molt en l'escena alternativa. O no.
"Enamorat de les meves parelles lingüístiques"
M'ha encantat estar tan "Bob in translation" i tractar amb la meva amiga Ada d'assumptes que fins ara no n'havíem parlat mai.
I conèixer en Pol Guasch i enamorar-me d'ell malgrat saber que això nostre està condemnat a l'impossible perquè jo soc massa poliamorós i ell massa amorós.
I enamorar-me també de la Judith Juanhuix. I voler que ella m'estimi. O poder admirar de prop la Laura Vila Kremer després d'haver-la venerat com a actriu i dramaturga; tenir l'honor de veure-la com a espectadora del meu propi espectacle teatral.
I la Clara Peya? Tot el que pogués dir aquí d'ella és tan confidencial, tan bonic i tan secret que és millor que ho veieu entre línies durant la nostra conversa davant del piano.
"Bob in translation" podria haver estat un exercici d'ego i crec que s'ha convertit en una altra cosa preciosa: en el retrat d'un senyor vulnerable a qui un equip curós i amable ha sabut instal·lar en un lloc inicialment desconegut com una llengua, com el català, per acabar ocupant-lo des de l'amor i el pensament lateral a què ens obliga un nou idioma. He vist "Bob in translation" i m'he agradat bastant, en català. Tant de bo us passi el mateix. Gràcies.